说起饮料,我相信马上会想到几款有代表性的饮料:咖啡、茶、牛奶、碳酸饮料。最顶级的碳酸饮料,那一定是“可乐”。
夏天的时候,相信很多朋友都喜欢在满是泡泡的胖屋里听开心水和冰可乐。尤其是疫情关闭前,我身边的几个朋友在家里囤积了几箱可乐。
我没有夸张。真的是硬通货:可乐换老干妈,可乐换米饭,可乐换鸡蛋,甚至可乐换一把青菜。你觉得可乐值得买吗?
你了解可乐的诞生历史吗?
可口可乐的诞生与一位名叫约翰彭伯顿的医生有关。约翰彭伯顿出生在佐治亚州,后来去了美国,参加了美国内战,成为南方军队的一名将军。
像许多士兵一样,他在战争中受了重伤。为了减轻疼痛,他开始服用吗啡。这种东西和毒品一样,长期服用会上瘾。为了避免自己上瘾,约翰彭伯顿决定发明一种药物,于是他咀嚼古柯叶。它是一种令人兴奋的植物,所以被美国列入黑名单。约翰彭伯顿把古柯叶放在酒里,把它变成了彭伯顿的法国酒张晓楠,但是他不认为美国又开始禁酒了。
约翰彭伯顿(John pemberton)发现了一种与可口可乐功效相同的可乐果,并在其中加入糖浆和水进行搅拌。这种饮料喝后有提神的作用。有一次,他的助手不小心把苏打水加到了他调好的饮料里,但他没想到这会让饮料变得更好喝。这是最初的可口可乐。
上世纪20年代,可口可乐传到中国,当时人们把可口可乐翻译成“蝌蚪啃蜡”,其实是直接音译。虽然可乐的口感很好,但是当时在中国的销量很差。经销商觉得“取咬蜡”这个名字真的很奇怪。
于是,第二年,饮料公司在报纸上发表文章,悬赏350英镑进行翻译。最终,来自英国的上海教授蒋易击败了所有对手,获得了奖金。而这家饮料公司也获得了——可口可乐的品牌名,被广告界公认为迄今为止最好的翻译。它既保留了英语的音译,又比英语有更多的含义。更何况无论是文字还是口头都很容易传播。
近日,可口可乐官方宣布,从8月1日起,雪碧包装将从经典的绿色瓶改为白色透明瓶。可口可乐公司表示,原来的绿色包装含有不可回收的PET,而透明包装可以减少塑料垃圾,使包装更简单。雪碧这次的新包装在logo上保持绿色。为了更符合透明的瓶身,颜色为纯白色,字体设计也更加简洁。
许多网民关注这条新闻,称他们为“叶青街”。网友一直在玩花样,现在可以显示自己有钱人的身份了。他们去酒店除了“82年的拉菲”,还可以要求“22年的绿瓶雪碧”来证明。
说到雪碧,先说说雪碧的英文名。不是“spirit”而是“Sprite”,英文读作[sprat],意为“精神”、“幽灵”。一个冷知识,“雪碧”最初其实是可口可乐广告里小男孩的名字。
'雪碧男孩'在广告中露出灿烂的笑容,戴着可口可乐瓶盖帽宣传可口可乐。后来,可口可乐公司将“雪碧”这个名字用于其新的柠檬味软饮料。
可口可乐将“雪碧”作为引入中国市场的主要战略品牌,并结合中国的传统文化将其音译为“雪碧”。它在汉语中有纯洁、清凉的意思,使人联想到炎炎夏日的一片飞雪和一池碧水,顿时有一种凉意,产生不可抗拒的诱惑。
相信很多人一提到雪碧就会想到夏天的广告,派对,泳池,冰块,对吧?“雪碧,酷心,飞心”,谁不记得JJ的广告?(暴露年龄.)
说到可乐雪碧,我给大家分享一下饮料的分类。
在餐馆里,饮料通常分为两种:一种是非酒精饮料,即不含酒精的饮料或酒精含量低于https://www.zhucesz.com/;的饮料。一种是酒精饮料,即酒精含量显著的饮料,即我们通常意义上的葡萄酒。
不含酒精或酒精含量低于https://www.zhucesz.com/的碳酸饮料和软饮料称为“软饮料”,英文名为soft drink。
我们常见的可乐(可口可乐/百事可乐)、雪碧(雪碧)、芬达(芬达)、冰茶(冰茶)、柠檬水(柠檬水)、汽水(汽水)、混合果汁(果汁饮料)等。都是软饮料。
除了软饮料,还有常见的热饮,如奶茶、咖啡等。热饮在英文中是“Hot Beverage”,包括热茶、热巧克力、咖啡、热水等。
不含酒精的饮料也可以说是“处女饮”,“处女”在这里可以理解为“纯正不变质”,纯正是指不含酒精。
分享了这么多,大家是不是都学会浪费了?


在线咨询
188-2371-9231