你看到百度了吗
就从你姓唐有光,山口说起吧。
山口宽怎么样?日本人:山口游得更好(山口弘志)
一定要有气和源吗?或者只是其中一个?是男孩的名字还是女孩的名字
P:日本人的名字通常不使用“气”这个词,中文和日文名字中“气”的反义词都是假名,你用的是笔名还是
源树就像引座员
最后三个假名的罗马读音是Na zu ki,恰好是日语中“气”的读音,而日本汉字的读音是Leaf Moon
然后把后面的假名改成Asi, Asi在日语中的发音和Ki一样
超过四个字
每次我看到日本鬼子的英文名字和翻译的中文名字都很不一样,为什么?
把日语名字翻译成英语:
如果是一个人的名字,把姓和名颠倒过来,然后翻译成罗马字,也就是名加上姓
例如:樱木花木
翻译成英文:
hanamiti sakuragi
如果它是一个地名或任何其他名词,当你把它翻译成英语时,改变它原来的发音,也就是罗马音,然后用罗马音写出来,或者直接用罗马音写
例如:东京(日语中tokyou的罗马化)
翻译成英文:
东京(去掉两个u)
大阪(日语中的“Oosaka”)
翻译成英文:
大阪
(下降1“O”)
福冈(日语罗马化)
翻译成英文:
福冈
(直接写皈依天主教)
把英文名翻译成日语时,一般都是通过发音翻译成平假名。只要把50音学好了,就没有其他的问题了,完全是音译。
男:正树川
女:樱花加杏子
日本汉字/(日本名字Kagana) /(发音):隆(Agitagtransesぅ)钟五分钟后,我去跟一辆自行车聊天的同时。五分钟后,我去跟一辆自行车聊天的同时。五分钟后,我去跟一辆自行车聊天的同时。另外,我建议你不要在高中学习日语。它的语法结构非常复杂,不同于英语和汉语。学习需要很多精力。举个例子,我在高二的时候是前两三名,但是后来我的日语成绩有了很大的提高。等你上了大学再说吧
Sakamoto回族阴