近年来,随着国际化的日益普及,许多公司都与国际贸易联系在一起。即使没有国际贸易业务的公司也会给自己起一个英文名字。而且现在很多知名企业在国外都有分支机构,都有自己的英文名称,但目前大多数公司的英文名称都是直接按照公司的中文全拼或按照英文名称来命名的。但为了让公司更加深入人心,被客户记住,公司英文名称的独特性是非常必要的。
一、根据中国人名拼音命名
在中国,很多企业都是先取一个好的中文名字,然后根据公司业务或者为了扩大公司档次,给客户高大上的感觉,再考虑取一个英文名字。这时,一些公司为了省时省事,会采用汉字拼音法来命名。比如Huawei,英文名是Huawei,拼音明显是以Huawei命名的。与这种命名方式类似的,还有苏宁等。
二、姓名按中文姓名字母命名
有些公司的名字很长。如果把他们的名字都拼出来命名,会显得太长,不符合英文名字的要求,让别人看起来很麻烦。那么有些公司会采用公司中文名称拼音的首字母缩写,这样可以大大提高公司形象,让人记住这个品牌。例如,京东(JD)、中兴(ZTE)、京东(JDB)、比亚迪(BYD)等。
三、构词法
有的企业文化底蕴深厚,对英文命名要求很高,想创新一点,所以在英文命名时,会用构词法的方式。一般来说,这种方法是有风险的。如果名字不好,不仅会成为别人的笑点,还会让不懂的人不明所以,难以记忆。不过,也有不少成功案例,如新浪、格力、美的、樱桃
、海信等。
所以我们在用英文给公司起名字的时候,一定要考虑很多,不要马马虎虎,这样不仅会让别人觉得公司的水平很低,还会让别人觉得自己没有创意,不值得合作,导致公司的效率降低。