避免在没有匹配的情况下命名名称
有个小男孩叫黄清泉,字面意思,就是晶莹剔透的泉水。原本,这个词给人一种清凉的美感,但与“黄”结合,就变了味,变成了“黄泉之水”,即“人死后埋葬之地”。这是很不舒服的,就是在词义上很好的姓和意的结合。作为姓氏,“白”字没有任何意义。名说词义,词义有姓和名的组合问题。比如“如雪般洁白”这个名字,但将其与“如雪”联想起来,就构成了“如雪般洁白”的雅致、深邃、圆满之意。当你听到这个名字时,你会有耳目一新的感觉,对它肃然起敬。
诗也有同样的效果。再如,“周而复始”这个名称也是如此,构成了“周而复始”的完美意义。“珠璧合”这个名字构成了“珠联璧合”的谐音和寓意:即“珍珠串起来,美玉合起来”。
类似的名字还有“高洁”,让人想起陈毅的“欲知松贵,待雪融”。这样的名字往往根据“姓氏”进行改编,就地取材,按姓命名,似乎得心应手。如于德水、白云飞、刘成兴、冷如云、牛德草、马千里、黄谷柳、万山红等。看似来自大自然,实则颇费功夫。虽精雕细琢,却不显斧凿痕迹,浑然天成,令人叹为观止。