1.《三味开发》是一部日本漫画,讲述了一个HO俱乐部新游戏开发过程的故事。主人公是一个梦想着自己制造HO的HO家,而他偶然要加入的俱乐部是一个因为第一个是神雷而没有出路的公司。
2.三味,古人有两种说法:
(1)比喻前人的读书感受,“读经典味如米,读历史味如食,读诸子百家味如酰基。”三种体验统称为“三味”;
(2)“三味”出自宋代李澍的《邯郸书目》:“诗书之味太浓,史为折,子为酰基,为三味”,这是把诗、书、史等书籍比作美味佳肴和良好的精神食粮;
(3)寿经武先生祖训:布暖,菜香,读书味长。后来成为《三味书屋》的图书馆座右铭。
(1)借用佛教语言,“三味”意为“三昧”,是梵语三昧和佛教语言的音译。也译为三昧。意译为“定”,原指读佛经、悟经意的三重境界:一是“定”,二是“受”,三是“等持”,意思是念经前要停止杂念,达到安定专注;明义的态度必须端正,要有每一种恭敬的虔诚;在学习过程中,要凝心聚力,保持一以贯之的精神状态。随着佛教思想与汉民族文化的融合,“三昧”逐渐引申为对事物本质精神意义的概括。有“三昧合一”“三昧合一”等说法,用来比喻理解学问的精确性和深刻性。
②三味书屋:是清末绍兴著名的私塾。鲁迅12岁就在这里读书,他的老师是寿经武先生。三味书屋,三间长房的小花厅,是寿嘉的书房。寿经武先生在此任教已有60年。③“三味书屋”的味道:鲁迅在其著名散文《从百草园到三味书屋》中提到的“三味书屋”,就在浙江绍兴鲁迅故居附近,鲁迅少年时期曾在此求学。“三味”取自“读经典如稻梁、读历史如食、读诸子百家
味道像酰基盐(音西海,即醋和肉酱)。大意是:读四书五经好比吃米粉,是食物的基础;读《史记》,尝起来就像喝美酒、吃山珍海味;读诸子百家之类的书,味道就像酱醋(像烹饪中的调味料)。《三味书屋》横匾为清乾嘉年间著名书法家梁善洲所书。当时,匾额两侧挂着这样一副木刻对联:“乐则无声,惟孝,味则读书。”