翻译作为不同语言社会的交流工具,通过传递语言和文化信息,促进了双方政治、经济和文化的交流与进步。翻译作为一种跨文化交际活动,应充分重视语言中的文化因素,注意不同文化之间的异同。如果两种语言社会中人们的生活、思维和表达方式大致相同,那么两种社会的文化内涵就大致趋同。在这种情况下,翻译可以实现互译,保留原文的文化色彩;如果两种语言在地域环境、文化习俗、人文历史、宗教信仰、价值观念等方面存在较大差异,就应该引起重视,因为这种文化差异影响着翻译活动的范围和方式,制约着翻译内容的呈现和翻译策略的选择。目前,我国的翻译模式分为人工翻译模式和机器翻译模式两种。人工翻译主要是指通过人工手段将一种语言转换为另一种语言的行为,主要区别于机器翻译,是人为控制翻译质量的一种方式。当机器翻译无法满足高级翻译需求时,企业会选择专业的人工翻译服务。今天,智行翻译公司就简单说说关于人工翻译服务的那些事。一般人工翻译服务包括留学资料翻译:文凭翻译/学位证书翻译、银行存款证明翻译、成绩单翻译、阅读证明翻译、录取通知书翻译、学生证等;个人证件翻译:出生证翻译、户籍翻译、身份证翻译、结婚证翻译、护照翻译、驾驶证翻译等;文献翻译:文献翻译、文献翻译、人工翻译、标书翻译、论文翻译、图书翻译、合同翻译等,至于人工翻译服务的报价标准,根据文献类型,可分为涉外文献翻译和翻译资料翻译两大类。证书证明的翻译按页数或复印件收费(正反面扫描或拍照可采用A4纸标准排版),包括加盖工商备案的翻译印章、译者签名、译者声明;相应的口译员笔译证书;加盖公章的公司营业执照复印件及邮资。翻译材料根据字数和文献的难易程度进行翻译度来收费,如合同翻译、标书翻译、论文翻译等,按照《翻译服务规范第一部分:翻译》(GB/)标准,按照微软Word 2010审核/字数统计/字数×单位/千,单位为元/千汉字,具体数据价格根据实际翻译需要确定。最后,还有人工翻译服务所需的资格。大家要知道,证件翻译作为政府办公或者领事馆签证使用时,一般情况下,个人翻译是无效的,所以需要找正规的翻译公司进行翻译,并提供翻译公司的翻译资质(加盖公章的翻译公司营业执照复印件)。翻译资质:翻译公司需要在工商局注册且名称必须包含“翻译”字样,营业执照上必须包含翻译服务内容;翻译印章:翻译公司印章名称应与营业执照名称一致。印章中的公司名称须有中文“翻译”字样,相应的英文译文须有“翻译”字样;并需要加盖有公安局备案号的翻译专用章;英联邦国家的大学可能会要求在翻译的末尾提供译者的声明,包括译者的相关信息,如姓名、公司、翻译资格证书代码、手写签名、翻译日期等。
翻译作为不同语言社会的交流工具,通过传递语言和文化信息,促进了双方政治、经济和文化的交流与进步。翻译作为一种跨文化交际活动,应充分重视语言中的文化因素,注意不同文化之间的异同。如果两种语言社会中人们的生活、思维和表达方式大致相同,那么两种社会的文化内涵就大致趋同。在这种情况下,翻译可以实现互译,保留原文的文化色彩;如果两种语言在地域环境、文化习俗、人文历史、宗教信仰、价值观念等方面存在较大差异,就应该引起重视,因为这种文化差异影响着翻译活动的范围和方式,制约着翻译内容的呈现和翻译策略的选择。
目前我国的翻译模式分为人工翻译
有两种类型的翻译模式和机器翻译模式。人工翻译主要是指通过人工手段将一种语言转换为另一种语言的行为,主要区别于机器翻译,是人为控制翻译质量的一种方式。当机器翻译无法满足高级翻译需求时,企业会选择专业的人工翻译服务。今天,智行翻译公司就简单说说关于人工翻译服务的那些事。
一般人工翻译服务包括留学资料翻译:文凭翻译/学位证书翻译、银行存款证明翻译、成绩单翻译、阅读证明翻译、录取通知书翻译、学生证等;个人证件翻译:出生证翻译、户籍翻译、身份证翻译、结婚证翻译、护照翻译、驾驶证翻译等;文件翻译:文件翻译、文献翻译、人工翻译、标书翻译、论文翻译、图书翻译、合同翻译等。
至于人工翻译服务的报价标准,根据文献类型,可分为涉外文献翻译和翻译资料翻译两大类。证书证明的翻译按页数或复印件收费(正反面扫描或拍照可采用A4纸标准排版),包括加盖工商备案的翻译印章、译者签名、译者声明;相应的口译员笔译证书;加盖公章的公司营业执照复印件及邮资。
翻译资料的翻译按字数和文件难易程度收费,如合同翻译、标书翻译、纸质翻译等,按照《翻译服务规范第一部分:翻译》(GB/)标准,按照微软Word 2010评论/字数/字数×单位价格/1000收取费用,单位为元/1000汉字。具体数据价格根据实际翻译需要确定。
最后,还有人工翻译服务所需的资格。大家要知道,证件翻译作为政府办公或者领事馆签证使用时,一般情况下,个人翻译是无效的,所以需要找正规的翻译公司进行翻译,并提供翻译公司的翻译资质(加盖公章的翻译公司营业执照复印件)。
翻译资格:译者
公司需要到工商局登记注册的公司及名称必须含有“翻译”字样,营业执照必须将翻译服务纳入经营范围;翻译印章:翻译公司印章名称应与营业执照名称一致。印章中的公司名称须有中文“翻译”字样,相应的英文译文须有“翻译”字样;并需要加盖有公安局备案号的翻译专用章;英联邦国家的大学可能会要求在翻译的末尾提供译者的声明,包括译者的相关信息,如姓名、公司、翻译资格证书代码、手写签名、翻译日期等。