在阿里巴巴内部,已经使用了很多与武术相关的名称,因此有必要先将其排除在外。
再者,“名”或“字”是否具有武侠风格也难以确定。同样的名字,在不同的语境下可能会给人不同的感受,就像《侠客行》里的张三李四和混蛋。因此,这里主要考虑的是将主体的花名限定为武侠小说中的著名人物。
考虑到“正”的含义,我个人认为“阳定天”非常贴切。
但由于仅限于两个字,如果只取“顶天”,似乎英雄精神远重于武侠精神;但如果只取“杨鼎”,似乎用词不尽如人意,于是几经推敲,决定将“杨鼎天”改为“陈波”。
希望题主能喜欢花名“晨波”,也祝愿题主能像朝阳一样在阿里巴巴撑起一片天空。
注1:辰伯取自陆游《春日》中的“登介伯辰集老”,非《青年生理健康知识》。此外,陈波和马老板的“清风”其实是对立面。如果设置为三个字,可以改为“云晨波”;如果被派往日本,可以直接改成“企名网晨博”。
注2:“登姐伯陈济老”读音为“登姐伯陈济老”,若发音为“登姐伯陈济老”,可能会产生歧义。如果发音不能清楚区分前鼻音和后鼻音,两种发音都可能有歧义。
注3:如果受试者决定使用此花名,还可以考虑申请阿里医疗开发。