你明白外国公司名称后缀的意思吗
做外贸的时候,你会发现外企名称的末尾总有一些神秘的缩写。了解这些后缀的真实含义对于了解国外客户的资质是必要的。
公共后缀
(图片未溅)
:company的缩写,翻译为“公司”。
limited的缩写,翻译为“有限”,常出现在公司名称后缀中,意为“有限责任公司”。
.,Ltd:company limited的缩写,译为“有限责任公司”。
“Incorporated”的简称,译作“Limited by Shares”,意为“股份有限公司”。
.:“Corporation”的简称,意为“集团、法人组织、公司”,也指“股份有限公司”。
是Besloten Vennotshap met beperkte aansprak-elijkhed的荷兰语缩写,意思是“私人有限公司”。
是“公共有限公司”的荷兰缩写Naamloze Vennotschap。
注:荷兰法律规定公司必须有名称,名称可以不是荷兰语,但必须用拉丁字母书写。私人有限公司必须以Besloten Vennotshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写开始或结束。外资对这类公司的投资也是最大的,其实际经营状况与英国的私人有限公司、西德的GmbH或法国的SARl类似。上市公司的一般特征(Naamloze Vennotschap或。)和世界其他地方的股份公司一样。
法国阿农社会党
YM,意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”,主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根廷、墨西哥和智利。
.de.:是Maxican公司法规定的股份公司()的两种形式之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙文和英文混合),中文翻译为“可变资本公司”,可以根据公司章程增加资本。
Aktiengesellschaft的德语缩写,译为“股份公司”。AG主要包括在德国和瑞士的公司名称中。
“厂”是“工厂”的简称,意为“工厂”;也可以是制造的速记,意思是制造。
它是德语Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,在英语中等同于有限责任公司,即“有限责任公司”。除德国外,GmbH还经常出现在奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡等德语地区的公司名称中。
.:是新加坡法律规定的私营企业名称中必须出现的字眼。
SDN是马来西亚Sendirian的缩写,意为“私人”。BHD是Berhad的缩写,意思是“公司”。指“私人有限公司”。
它是马来西亚语Berhad的缩写,一般意思是“公共有限公司”。
注:除新加坡和文莱(马来语为两国官方语言)外,其他国家企业名称中基本没有SDN BHD字样。因此,
如果公司名称中出现SDN BHD,则基本可以确定该公司是马来西亚、新加坡和文莱的公司。
是LimitedLiabilityPatency的简称,是一种“有限责任特殊合伙”。除至少有一个合伙人对企业承担无限连带责任外,其他不参与企业实质性经营的股东可以作为有限责任合伙人,这些股东仅以其出资或保险责任为限对公司债务承担有限责任。
:是英文Public Limited Company或Private Limited Company的缩写,指Public Limited Company,即股票上市公司或私人有限公司(即非上市公司)。一般PLC指的是前者。
意思是“建立”,可译为“公司”。
FZCO:Free Zone Compagnie的缩写,FZ的意思是自由区,所有带有FZCO字样的公司都是在自由区注册成立的。
“自由区设立”是“自由区设立”的简称。它一般指“自由区个人有限责任企业”、“自由区”、“自由区”、“自由区”、“自由区”、“自由区”、“自由区”、“自由区”。
.:是斯洛伐克语spolonoss ruením obmedzenym的缩写,翻译为有限责任公司,这是一个有限的股份公司,在捷克共和国的公司中很常见。
:包括有限责任公司和缩写,意思是“有限责任公司”
“合股公司”是“股份公司”的简称。
开放式股份制公司
Pany,一家开放式股份公司。
.:是societa a responsabilita limitata在意大利语中的缩写,中文翻译为(share)责任有限公司。
.:是法语中Societe a Responsabilite limited的缩写,意思是“责任有限公司”。组织类型与股份有限公司相似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩。西班牙全称是Sociedad anonima de responsabilidad Limitada。
.:是societa per azioni的意大利语缩写,指(联合)股份公司。
是瑞典语Altiebolag的缩写,中文意为公司。
Osakeyhtio的芬兰语缩写和公司的中文单词。根据芬兰法律,公司名称必须包括芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,或瑞典语Altiebolag或其缩写AB。
.:Kabushiki Kaisha(有限公司)的日语缩写,在英语中相当于Join-stock company(有限公司)。
“Yugen Kaisha”是“Yugen Kaisha”的简称,在英文中相当于“有限责任公司”。其实大部分都是中小型企业,很多都是山寨手艺人,如豆腐店、菜店、肉店等。
,TBK:PT是Perseroan Terbatas的缩写,意为“有限公司”,TBK是印尼语中股票的缩写。
pvt:是英文单词private的缩写。在新加坡成立公司,名称必须是英文。有限公司的名称必须在结尾处加上英文。私营公司必须
在Limited之前加上Private或Pte字样。
是英文单词“properetary”的简称,表示该企业是私营企业。在澳大利亚和南非,PTY经常包含在私营企业的名称中。
它是孟加拉国的简称。
:丹麦语aktieselskab和挪威语Aksjeselskap的缩写,意为股份有限公司。A/S以企业名义出现,其贸易国一般可确定为丹麦或挪威。返回企名网查看更多信息