今天,我上课了。下课后,我写了这个。因为我写的时候喜欢配图,找到图后准备回答的时候发现楼上的哥哥已经写好了这个。多快的速度啊!佩服w W(`0`)W
他应该查阅维基百科的这一页。
"
日语两个人都是代词。
"
我们的是同一个,但是翻译风格和他的不一样,可能是教学的原因,所以我喜欢找图片让学生更直观的感受这些文字。
虽然发表的比他晚,但应该不构成侵权什么的~所以还是贴出来感受一下吧~
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
公用语句
1.你(/Anata)
也就是“你”最常用的意思,也是大家最先学会的词之一。一般不能被上级使用。一般都是用假名而不是汉字写的。如果用汉字,就是“你这边”。如果是给男人的,也可以给女人写“你的男人”“你的女人”。因为这个词有太多的含义,比如“你”、“你”、“亲爱的”、“老公”等等,所以日本人一般不会用这个词,更多的时候是用对方的名字加一个.
2.《桑》(/SAN)
也就是“”,大概70%的对话都是用对方的姓或名加上“”来表示“你”,这是和汉语最大的区别,汉语说你怎么样,吃了没,什么时候来的,而日语会说“小王什么时候来的?”等一下。
3、(sochira)
像“”,有可能加个“”。在比较正式的时候也用。“你那边”就是“你那边”的意思。
4./otaku)
也可以被别人用,更多的时候是对方是一个组织或者地方。
5.之前(之前//omae)
一般是男同龄人用,有时男女都用。本来是地位比自己低的亲戚用的,比如儿子、女儿、孙子、弟弟、妹妹等。如果用在不合适的地方,会让别人觉得不舒服。因为感觉自己的地位被拉低了。复数“你”是“之前”。我很喜欢下面这张图。打起来很好玩~
6、(anta)
“".有句谚语在东日本是一种粗俗的表达。但是在西日本,有一句话充满了爱,那就是被关系好的熟人所用。比“以前”更正式,但有时也会给人不舒服的感觉。
7. (/omaesan)
方法不同于“以前”,有点像“".”有时,“”比“".”更受人尊敬
8.自我分裂(/zibun)
用在关西圈,新潟县,山梨县。和“”一样,是第一人称转换成第二人称的用法。在关西圈子里,有一种年轻人的亲切感,有一种互相贬低的感觉。骂人的时候也用,所以用的时候要小心。(不建议用这个,所以不放图)
9.对方的姓氏
直接称呼对方的姓。这是“”和“12”的用法。过去只有男性使用,但最近学生和女孩也相互使用。这不容易找到一张图~
10.对方的姓名。
只称呼对方的名字。这也用在彼此亲近的人之间。动漫里经常看到,突然男生直接叫女生的名字,然后女方还挺受宠若惊的。
1.六月(/Kimi)
主要是男性用于和自己同龄或者地位比自己低的男生。有时候用在女生身上。以前女性是绝对不能用这个词来称呼自己的恋人或者老公的,现在却出现了男女互称“君”的情况。
敌对的“你”的名字
12.在你的手前面(/temae)
对你充满敌意的说法,可以理解为“你丫的”、“你宝宝的”、“你狗娘养的”。
13、(teme-)
就是说"你"的口音,中文"你种","你个*日的"的感谢。
14、自己(我/onore)
"己"是其语源,本来是第一人称,有时也会说"再见",在日本山阳和近畿地区为主要的西部,在对骂的时候使用。近畿地区中部以东的话也可以说"我",这时候方便是对敌人而言是有点意思地称呼对方,有点像四川话的"瓜子"吧,呐架的时候可以用,爱的时候也可以用~
15、您(阁下/kisama)
本来是一种尊敬语,是旧日本海军之间关系好的同级士官之间常用,但现代用法一般用于敌对的场合,有像"你娃子"、"你他妈"。九州地区也是会说"先生",用于不太敌对的情况。
老派的"你"说法
16、汝(何/南姬)
在英语背面会翻译成“你”的,中文会翻译成"汝"的词。因此,这句话的意思是""。
17、那边,你(那边) (索契、索纳塔、索诺侯)
地位高的相对地位低的人用的。
18、你(君/kikun)
对同辈或者是地位比自己低的人用。
19、阁下、贵台、贤台、尊台、老台
喜欢、喜欢、喜欢、这样吧
(基登、基代、肯代、桑代和罗代)
对上级或前辈,在正式的情况下和写信的时候使用。
20、贵公
对同辈和地位低的人使用,古时候对地位高的人使用。
21、主(无/无)、主(无/无)
通常会加个"",对自己的主人使用,有时也会直接用""。即"主公"的意思。
22、汝(唔/联合国大学)
骂人的时候使用,有敌对的意思。
23、御身(恩/onmi,恩/omi)
御许(元/omoto)
主要是对女性,特别是老妇人的亲密叫法。
————————————分割线—————————
添发一个妯妹篇,因其实之所以想出问题,于是回答说,是因为之前发了一篇"日语的'我'有多少种说法"。于是有几个人过我,那么"你"又有多少种说法呢?
希望大家都能得到到更多的东西哈!
作者:帝京日语宋老师
链接:
知乎
版权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业。
1、我(我/watashi)
日本人用得最多的第一人称。 "我"式的谦虚说法。男女老少都用,礼貌用语。特别公开场合男性用就很礼貌,用"我"就更礼貌了。女性更比男性常用。
2、我(我/watakushi)
"我"的自谦,郑重语,对年齢比自己大,地位比自己高的时候使用。公开郑重场合用最礼貌。特别是皇族公开演说是必须使用的,因此皇族在面向国民的时候需要用自谦的语气说话。
3、自己(自己/zibun)
体育协会多用那些男生。相扑力士和棒球选手常用。刑警日剧《西部警察》的反面渡哲也饰演的主人公大门圭介使用非常有名,曾一度成为流行语。
在文章背面也常用语第一人称,这种时候女人也有用。但禁止使用正式文件和商务文件。
4、我(我/boku)
男性在私底下的情况下,前辈或长辈常用,在比较正式的情况下也有用,给人亲近,随和的感谢是一种自谦语。就像字面上说的"请把我作为仆人召唤"的感谢,这种时候女性可以用"妾"。
5、我(我/矿石)
一般只能男的私用,只能对同辈或晚辈使用。因为是俗语,所以公开时不用。用在路飞身上再好不过。
6、佚、我(我/石蛙)
在普通话里的话是虚拟世界的老男人和武士一类的爱用语。爱知等西日本方言背面中年男子和小屁孩也用。老练的动物自称也经常用,也有绝地武士的老师也用自称哥~一用马上秒变大叔。
近年来受媒体、动漫的影响,年轻人也有很多使用的。省略"我"的"我",也有会说"我"的女性。
7、我(阿塔希)
我的随意,亲昱讲法。所有这些词汇,都是东京人和商人男女通用的词汇,现代基本上是女性用语。不过落语家(说话的人)也用于会议。