企业英语培训:如何给企业起一个高大上的英文名?
英语在一个公司的重要性不仅体现在员工的英语水平上,也体现在一个公司的形象上。企业要走出国门,仅靠中文名字很难识别自己,在国际贸易和互联网业务中往往需要为企业使用固定的英文名称。今天的企业英语培训将教你如何给你的公司起一个高大上的英文名!
拼音无疑是最省事的方法,也是保持民族自信心的命名方法。这类企业中不乏大型集团公司,如安徽美菱股份有限公司、美菱股份有限公司、顾靖集团、长虹集团、长虹电器股份有限公司等。
也有很多企业直接翻译英文,但不同的是中文和英文有几种对应关系,比如直译、意译、音译。
1.直译是指在不违反目标文本语言规范、不引起虚假联想的基础上,在目标文本中既保留原文内容,又保留原文形式,特别是保留原文隐喻、意象和民族、地方特色的翻译,是直译。目标是达到形式与内容的统一,即“形”与“神”并重。
举例:安徽海螺集团是安徽海螺集团,阿里巴巴集团是阿里巴巴集团,中国移动集团是中国移动通信集团公司。
2.简而言之,意译就是放弃原文的修辞格,不借助其他修辞格,只把意思平铺直叙地翻译出来。这种方法就是通过理解原词汇的深层含义,将原词汇的表层结构有机地转化为目标语言的表层结构。它重在再现原词汇的内涵,真实传达词汇所包含的信息。它是一种不拘泥于原文词汇形式,重在传达“神”而非“形”的翻译方法。
例:中国乐凯电影集团公司是中国幸运电影集团公司,安信证券股份有限公司是安信证券股份有限公司,一线口语英文名是e2say,意思是说起来容易。是不是很直观,很有趣?
3.音译:根据发音将企业的中文名称翻译成相应的英文单词或英文单词的组合。
例:深圳市奥沃国际科技发展有限公司是深圳市奥沃国际科技有限公司,河南省朱琳众生药业有限公司是河南久盛药业有限公司
值得指出的是,翻译本身就是一项艰巨的任务,很多企业在选择英文名进行翻译时难免生硬和繁琐。这时候试试音节组合和缩写这种简单的方式,可能会有很大的效果!(更多企业英语培训内容:)
因为很难找到合适的翻译词,很多企业选择了一些亮音节组合在一起,这就是自造词。
比如三一重工股份有限公司、广州立白企业集团有限公司、海尔集团有限公司、中国万科企业股份有限公司都是三一重工。
国内很多企业都有英文缩写,但很少有企业使用英文缩写作为企业名称。著名的有TCL集团和TCL集团。
由于国家工商总局没有硬性规定,只要不涉及商标领域,原则上企业可以自由使用英文名称。建议管家企业在英文名称的选择上要慎重考虑,权衡几种命名方式的利弊,根据注册商标的要求确定最终方案。
总而言之,企业英文名的上述规则要严格遵守,注意发音和含义,否则容易闹出笑话。下次企业英语培训再见~
口语-10年经验英语培训机构:
如果你想要新的有趣的英语资料,可以关注微信:只说英语,返回企业https://www.zhucesz.com/查看更多。