谈论职场中的那些英文名
命令
为什么在国内外企业工作的中国员工需要一个英文名?
其他人似乎觉得有点矫情。一群中国人在一起,互相用英文名字称呼?
遇到一些发音奇怪或者意思奇怪的英文名,很尴尬。
01
方便的英文名
外企用英文名,除了整个企业最高层都是外国人,整个结构都是他们的习惯使然之外,很大程度上是直接叫名字,尤其是第一个名字,这样更亲切,更亲近。
对了,英语里有一句话叫“直呼其名”,意思是双方其实很熟悉。
你可以说,“我们是直呼其名的。”
如果不熟悉,会加上先生、先生、小姐、博士、教授等敬语或称谓。
然而,在中国文化中,在工作场所,在社会上直呼他人的名字有点不礼貌。
所以,在不取英文名的公司里,资历较老的同事,一般在姓氏前面会有一个老字“老李,老张”,在年轻的前面会有一个小字“小李,小张”。
职位高的有“王经理、赵经理”或“唐经理、廖经理”等。
如果是初来乍到的公司,对内部人员结构不是特别了解,称呼是一件特别麻烦的事情:对方办公室的同事是叫老XX还是科长XX?
体制内,就更麻烦了:对门大哥是什么级别?喊高喊低都不好。
所以在外企直接叫英文名,省去了称呼对方职称这么复杂的一步。
你敢直呼老板的中文名字吗?你敢直呼这位、那位、那位、这位主任、那位主管中的多少人的名字?
在有英文名字的企业里,直呼其名很方便。腾讯员工直呼老板马为小马(小马的意思是小马,马也被称为马克)。
02
适合中国人的英文名
很多人在选择英文名的时候,要么太迁就外国人,要么想看起来很欧美,完全抛弃自己的名字,显得不伦不类。
杰克,马库斯,杰森,瑞恩,丹尼尔,这些都是太英美的名字。
日本人、印度人等。在外企工作的,不会专门选一个很“洋名”的,更多的会坚持自己的名字。如果名字实在难读难拼,就简化。
所以中国人在选择英文名的时候,最好能有一些自己名字的痕迹在里面。
英文名的首字母就是自己名字的拼音首字母。英文缩写和中文缩写一样,中英文名字发音接近更好。
比如中文名,英文名可以取Y开头的英文名,可以取名小刘。它听起来几乎和中文名字一样,而且它的缩写是YL,所以它看起来并不突兀。
意思是年轻,意味着你想永远拥有一颗年轻的心。如果有人问你为什么选这个英文名,有句话说得好。
03
注意一些命名的禁忌。
当然,你真的懒得去想。反正英文名就是个代号,只要名字没毛病就行。
不要带任何动物或植物。
比如熊猫,樱桃,苹果,桃子等。哪些很可爱,但转念一想,现实生活中有没有遇到过“李熊猫、王樱桃、张苹果、刘桃子”这样的人?
而樱桃,就是处女和处女膜的意思,让人无法直视。
2.不要取听起来很萌很可爱的名字。
洪辰、coco、sugar,很多女生用的英文名,听起来很甜,有一种恋爱的感觉,但是在职场上,尤其是一些正式场合,叫出来真的很尴尬。
类似于大家都穿西装开会的时候,经理说“的/张的心上人/王的心肝宝贝,跟我说说这个XXX吧”。
更何况,如果让一位先生叫这个名字,很可能别人都不好意思开口。
3.不要取那些看起来很酷很牛逼很高端的品牌名。
比如、耐克、蒂芙尼、法拉利,大概都是类似、张腾讯、王娃哈哈之类的中文名字。一旦说出名字,其他人会感到震惊。
4.不要取地名、月份、星期几之类的名字。
例如,芝加哥、伦敦、四月、七月和星期五类似于中文中的“李上海、王广州、张六月和刘星期五”。人们会下意识的想“给他/她起名的人是不是没文化?他/她是何时何地得到他/她的名字的?”
5.动漫游戏,体育明星,娱乐明星不要取什么特别的名字。
Dota(如果一个同事是英雄LOL,不玩DOTA,会和你成为死敌吗?);
科比(相当于你有个同事叫姚明的感觉);
杨颖(不要说你和一个明星同名,但是你的名字里有一个宝宝。你让同事叫你XXX宝贝。别人怎么说?);
Biber(在很多人眼里是个烂艺人。很多人爱它,也有很多人讨厌它)。
如果你还不能理解一个糟糕的英文名字有多离谱,那就看看外国人取的糟糕的中文名字吧。你应该明白:
你擅长什么?
学功夫?
好吧,敬你一杯。
今天的互动
你的英文名是什么?这有什么意义吗?
哈哥会说英语。
讲地道美式英语的500强职业经理人重返https://www.zhucesz.com/企业,了解更多