最近很流行的“团购”、“跑腿”、“拼单”怎么说?
因为疫情,最近团购这个词被频繁搜索。“团购”用英语怎么说?
“团购”即团体购物,是指认识或不认识的消费者联合起来,增加与商家的谈判能力,以获得最优惠的价格。
当然现在价格是其次,能不能买到才是关键!“团购”的英文是group buying或者团购。
团购作为一种新的互联网消费方式正在迅速发展。
团购作为一种新型的网络消费,发展迅速。
说到“团购”,你还会想到哪些词?
01.拼写列表
说到“团购”,不得不提的是“卖单”。拼是指寻找与自己有相同购物需求的人进行有组织的集体购买,从而以较低的价格达成交易的行为。
它的英语是join up……为了得到一笔好交易,或者做一个联合订单。
我和另外9个人在网上联合订购了一批。
我正在和另外九个人通话。
跑腿
响应封存管控管理政策,“跑腿采购”成为物资发放的重要渠道之一。它的英语表达是跑腿。
差事的意思是“跑腿”,当有人告诉你暂时买些东西或拿些东西。
“去跑腿”可以用:
跑腿(跑腿);
为某人跑腿
可以用来让别人跑腿。
甚至,不少居民表示,“不涨价就不能跑腿。”这里“加价”的英文是mark up ~
我找人跑腿,给亲戚送点蔬菜。
我让一个跑腿的帮我亲戚送些蔬菜。
谁想帮我跑腿?
谁愿意为我跑腿?
上海语斋翻译公司愿与您共享学术及多行业内容信息,让您的事业跃进。如果您有任何问题或翻译需求,请随时联系回企业https://www.zhucesz.com/看到更多。