谢谢你的邀请。随便答一下。
市面上有很多诗经植物,我懒得自己写。有兴趣可以搜一下看看。没系统看过,不敢说哪个作者的版本好。(某老师潘福君,最近出了很多书,只看过他的《红楼梦》关于植物的部分,有几个明显的错误。不是很开心。其他作品我不知道,但我有所保留。)
至于外貌,《诗经》可以参考东洋法希的日本书《诗U》。
亚洲荠菜
葛。
问.也就是芭蕉。
转动你的耳朵。
木瓜。蔷薇科木瓜属的木瓜(与海棠、苹果有亲缘关系,不是我们今天吃的木瓜)。
顺。也就是芙蓉。顺花,顺英,都是形容自己的花。(我一直觉得这是给双胞胎起名的好方法)
柳树和桃子互相熟悉。
对不起那就是凌霄。不是我们今天说的红薯什么的。
这是件大事。即大豆。-但这张图好像是豌豆?
割草。萱草。一个没有悲伤的女孩。
不是黄花菜,不是黄花菜,不是黄花菜!都说重要的事情要说三遍。
(有几个同学在评论里提到了。我来解释一下:萱草属于一个大家族,种类繁多。包括黄花菜和萱草。虽然两者都属于萱草,但是从植物学的角度来说,它们完全是两个独立的物种,不能相互混淆,形态也大相径庭。直接说黄花菜黄花菜=一个没有忧愁的姑娘=黄花菜黄花菜,基本上可以认为是说眼球错位了。植物学无法成立。)
《楚辞》似乎暂时没有图集。而且因为更浪漫,有些香草植物更让人摸不着头脑。
比如“兰花”,绝不是我们今天说的兰花。大部分认为是紫茎泽兰,但我们不能一概而论。
再比如“花谢时林稀”,花倒还好。它们肯定可以是木兰科植物,可能是玉兰,也可能是紫玉兰。然而,“沈璐”一词相当模糊。一种是瑞香,一种是野蔷薇或者月季,甚至还有辣椒。
然后后来又抄了金边瑞香的版本,把“申”当“甲”,以至于现在金边瑞香还有“楼甲”的别名,也是满不公正的——
如果你想了解这个系统,它有很多内容。你需要对文学、植物、习俗和文化有很好的理解。这里恐怕不能细说。
如果只是想了解一下,不妨拿起前人的一些书,用楚辞注释一下,大概就有所了解了。
快乐阅读:)