前两天,欧阳娜娜的vlog又上了热搜。
而且这个热搜内容也很有意思,讨论vlog这个词本身的发音。
就是这样一个词,它的发音让网友们众说纷纭。有人说读作“5log”,有人说应该是“魏log”,还有人说其实是“瓦log”。
正确的发音到底是怎样的?来和VLOG教授一起看看吧.
vlog这个词怎么发音?
不要像关晓彤一样念错!
vlog发音的话题冲上热搜后,网友们立刻对发音展开了如火如荼的讨论,并兴致勃勃地参与了投票。
虽然第一个选项“vo Lao”的基本发音是正确的,但是VLOG教授还是不建议用这个汉字来拼凑“Pidgin”的发音来读英语单词,因为一不小心就会出现偏差,而且容易有口音。
所以,你可以看这个欧阳娜娜的视频。她的vlog发音正确,学不会的人也可以学。
参考剑桥英语词典,我们可以清楚地看到这个词。是由“短视频”video“blog”拼成的新词vlog,意为视频博客。
基本上Vlog是高频稳定的输出,拍摄内容也以日常生活为主,可以称之为拍摄者生活的记录和拼接。
不过从音标上可以看出,这个词的发音其实很简单,就是把博客里的“B”的发音相应地改成“V”,恰当的发音是正确的。
在之前女星关晓彤发布的vlog中,有她自己念Vee-log的情况,被工作人员纠正。虽然这不是一个损失,但它可以在未来避免。
实际上,这种类型的词对我们生活在海外的朋友来说并不陌生,因为我们经常可以听到“我们去吃早午餐吧”这样的说法。
brunch这个词其实是“早餐”,意思是“早午餐”。大概就是周末十点半或者十一点和朋友吃的那种饭。
但是,如果我的朋友们对这两个词完全不熟悉,那也没什么好羞愧的,因为即使是母语是英语的人也有点不确定这个词的发音。
在雅虎论坛上,曾有网友提问“Vlog这个词怎么发音?是Vi-log吗?Vlog?沃洛格?还是干脆把全名视频(b)日志念出来?”
因此,我要祝贺你们所有人成功掌握了一个连以英语为母语的人都能打败的词汇。
最后,vlog教授补充道,既然大家都学会了VLOG这个词,那我们就把“视频vlogger”这个词一举拿下吧,这样你以后就可以和外国朋友正常稳定的交流了!
这些字看起来很简单?
快来试着读对几个!
说完了vlog这个词,VLOG教授就给大家看看生活中其他容易念错的词。
有些人可能会想,这么简单的单词怎么会有人读错?但是不要相信,生活中有一半人会读错,每个字母都会被拆开读成A-P-P。
但众所周知,app这个词是application的缩写,所以没有争议。无论英美音,这个词都应该读成/p/。
所以,下次朋友再遇到这个词,不要傻乎乎地读A-P-P!
下面就和VLOG教授一起来看看国际各大品牌的读音,感受一下连母语人士都吃不消的“重灾区”!
你会读几个国际名字?
让VLOG教授给你好好上一堂科学课吧!
这一次,我们由易到难,循序渐进,从比较简单的开始。
入学水平
陛下
作为快消品中的良心商家,HM的衣服时尚又实惠,是全球很多年轻人的首选。
但很少有人知道这是一家来自瑞典的公司,它的全称其实是Hennes Mauritz AB,前半部分在瑞典语中是“hers”的意思,后半部分是该公司扩张后收购的另一家店铺的名称,而我们今天熟悉的HM商标则是缩写。
但即使是这么简单的商标,VLOG教授也不止一次听到它念HM,而不是它正确的发音H和M,这确实是一个非常低级的错误。
奈基
说完了快消品,我们来学习一些大家熟知的鞋子的发音。首先要说的是我们熟悉的耐克。
可能是因为中文翻译的影响,也可能是因为模仿了“麦克”这个词的发音。很多人直接念成“Ni-k”。但正确的读音应该是“可”应该重读,读作“Ni-key”。
阿迪达斯
除了耐克,阿迪达斯也成为容易被念错的鞋类品牌之一。
很多人强行把人拆分成三个音节,a-did-as,连轻重音都分不清,完全没听出来!
作为新时代的留学生,一定不能念错!正确的发音是重音在中间,所以你要非常轻快地发音。
如果你还对这个发音感到困惑,建议你听听《企名网》年菲比给未出生的孩子的歌。相信你很快就能彻底掌握!
品牌名称并不太难。我们已经做到了,那么下一个名字,也就是连母语人士都有可能完全读错。
进入课堂
宜家家居(瑞典公司)
“宜家”,一个风靡全球的品牌,为我们所熟知。是家具界简约北欧风格的引领者。其流畅的线条设计,亲民的价格,让无数身在异乡的人有宾至如归的感觉。
除了简约经典的设计,宜家也在不断与时俱进。就在前两天,VLOG教授看到宜家居然推出了很多热门美剧的同款客厅,还原程度惊人!
这是经典美剧《企名网》客厅和宜家推出的同款:
代表美国文化的长寿剧《辛普森一家》,宜家推出的同一个客厅:
近两年好评如潮的悬疑美剧《怪奇物语》,还有宜家推出的同款客厅:
我们来评判一下,宜家,这么大的商业能力,却被整个英语世界念错了多少年?真的很委屈!
其实错音和正音的主要区别是第一个字母“I”的发音,不是“eye”而是“ee”。
所以请为我们的翻译感到骄傲,因为宜家的中文可以像“IKEA”一样,真的是极其准确、忠实、优雅!
纪梵希
除了经常被英语母语者念错的IKEA,“纪梵希”也难逃同样的悲惨命运。
很惭愧的说,VLOG教授一直念错这个词,因为按照英语发音规则,Givenchy基本上是发音非常英语化的一个词:Givenchy(重音在v上)加上chy。
但是,由于这是一个法国奢侈品牌,它的发音应该遵循法语规则:zhee-vhan-she。
所以,《企名网》菲比的评论完全正确。美国人真是“侮辱”法国人!
夏内尔
说到著名的香奈儿,每个人都知道。
尤其是玛丽莲梦露的一句话,让全世界都为香奈儿着迷:“我只穿着香奈儿5号睡觉。”
因为梦露的一句话,香奈儿在顶级品牌香水行业的地位再也无法动摇。
但是很可惜,这样一个世界级的知名品牌,VLOG教授曾经在比佛利山庄的商场里听到有人说Channel https://www.zhucesz.com/这个词。
第五频道?第五频道?
对不起,叔叔,但我想你在找这个:
所以为了不为难自己,小伙伴一定要记住,香奈儿的发音应该如下图所示,重音在后面!
灰烬:
在盘点了几个难度适中的品牌阅读方法后,VLOG教授决定最后为你盘点几个难度较大的。希望你能从现在开始阅读它们,现在就学习它们!
而且有意思的是,基本上我们熟悉的顶级奢侈品牌,很多都来自法国,所以下面这些品牌基本都是法语发音规则。
爱马仕
爱马仕这个品牌的知名度就不用说了,是奢侈品中的奢侈品。
尤其是他们的限量版包,让港星袁咏仪着迷,比如爱马仕的流行款式Brikin、Kelly、Constance等。如果VLOG教授要猜的话,她应该收集了各种颜色和大小的。
记得2012年,当时留着短发的袁咏仪上微博感谢奇拉姆送她的爱马仕包。
这次长达20年的爱马仕包送,可以算是吃瓜群众的一段佳话。
但对我们来说,就算买不起,也要发音正确,不然连装的机会都没有。
不要用英语的发音规则,以为是念她的乱七八糟,真的有损人的高贵血统和纯洁身份。读作Air-Mez!
相对于正确的发音,“爱马仕”的中文翻译其实很贴切!
伊夫圣洛朗
继爱马仕之后,我们来谈谈国际知名品牌杨树林。哦,不对,应该是YSL。
虽然杨树林这个企名网络红人的名字让这个大牌成功又接地气,就像村口牛小玲的杂货铺能买到的知名国产化肥一样,但别人的地位稳如泰山,一如既往的贵且奢。
即使VLOG教授见过周围的人用他的口红、化妆品等产品,但一到念名字的时候,不是Y-S-L,就是试图念出带“是”的牌子,这让VLOG教授感到极度惊恐。
请大家记住,发音是Eve Saun Lauraw(罗恩)!请不要读错!
巴伦西亚加
压轴的是巴黎世家,受到无数朋友的追捧。
它的风格就像我们印象中的法国,带着一些华丽和随性的美。
但是,就这个品牌的名字来说,很多美国人会把它念成bah-len-chee-aga这样一个不伦不类的词。
而人的真实发音不仅和重音上的错误发音不一样,音节划分上也完全不一样。应该是bahl-en-see-AH-gah,朋友们!不要再瞎读了!
路易威登
到最后,VLOG教授想把另一个顶级奢侈品牌的名字拉出来读一读。
这个品牌在国内的知名度极高,无数名媛为之疯狂,给它起了很多亲切的名字,比如“驴包”和L-V这种有着千年历史的简单易用的拼写方法等等。
但是,人家全名写的清清楚楚,是路易威登,不是LV!
而且很多人把前半部分念成“Louis”,让这个本土的法国品牌突然变味了,因为它正确的发音应该是lou-ee Vee-tonn!
中国人在国外囤货恐怕又要被全世界嘲笑了!
综上所述,由于文章篇幅有限,VLOG教授只是选取了一些生活中常见的和大量的发音错误,供大家参考和比较。
如果你看完这篇文章还是要把这些字念错,那你的VLOG教授就要转行拍VLOG来教你了。
当然,VLOG教授也希望以后遇到这种品牌名或者容易出错的词,可以多看看美剧,查查字典。和他们接触了,自然就熟了,再也不会闹笑话了。
好吧!我们的下一个vlog,哦不,下一篇文章再见!