做外贸的时候,你会发现,外企的名字后面总有一些神秘的首字母缩写,让人摸不着头脑。了解国外客户的资质,需要了解这些后缀的真实含义。
股份有限公司是依照《公司法》组建的股份有限公司。
llc(有限责任公司)股份有限公司这是一种流行的新型公司形式,它综合了各种公司形式的优点,一般适用于小公司。
有限责任公司(company limitid)是有限责任公司,即股份有限公司。通常在亚洲国家使用。
以下是比较全面的关于外企后缀名称的内容分享给大家:
https://www.zhucesz.com/:公司的缩写,译为“公司”。
https://www.zhucesz.com/: limited的缩写,翻译过来就是“有限的”,经常出现在公司名称的后缀中,指的是“有限责任公司”。
https://www.zhucesz.com/:股份有限公司的简称,译为“有限责任公司”。
https://www.zhucesz.com/: incorporated的缩写,译为“股份有限公司”,指“股份有限公司”。
https://www.zhucesz.com/现有corporation的简称,意为“集团、法人组织、公司”,也指“股份有限公司”。
https://www.zhucesz.com/:是besloten vennootsap met beperkte aan sprak-elijkhed的缩写,指的是“私人有限公司”。
https://www.zhucesz.com/: naamloze vennootschap在荷兰语中的缩写,指“公共有限公司”。
注意:荷兰法律规定公司必须有名字,名字可以不用荷兰语,但必须用拉丁字母书写。私人有限公司必须以besloten vennootsap met beperkte aan sprak-elijkhed或其简称开头或结尾https://www.zhucesz.com/外商投资也是这类公司中规模最大的,实际经营状况类似于英国私人有限公司、德国gmbh或法国sarl公司。上市公司(naamloze vennootschap或https://www.zhucesz.com/)的一般特征与世界其他地方的股份公司相同。
https://www.zhucesz.com/:是法语societe anonima、意大利societe anonima和西班牙sociedad anonima的简称,均译为“股份公司”,主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根廷、墨西哥和智利。
https://www.zhucesz.com/德https://www.zhucesz.com/它是墨西哥公司法规定的股份公司(https://www.zhucesz.com/)的两种形式之一。它叫sociedad anonyma de capital variable(西班牙语和英语混合),中文翻译为“资本可变的公司”,根据公司章程可以增加资本。
https://www.zhucesz.com/:是aktiengesellschaft的德文缩写,译为“股份公司”。包括ag在内的公司名称主要是德国和瑞士。
https://www.zhucesz.com/:这是工厂的缩写,意思是工厂,工厂;也可以是manufacturing的缩写,意思是制造业。
https://www.zhucesz.com/:(german gesellschaft mit beschranker haftung)的缩写,相当于英文中的有限责任公司,即“limited liability company”。除了德国之外,gmbh还经常出现在奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡等德语区的公司名称中。
https://www.zhucesz.com/根据新加坡法律,这是一个必须出现在私营企业名称中的词。
https://www.zhucesz.com/: sdn是马来西亚sendirian的缩写,意思是“私人”。bhd是伯哈德的缩写,意思是“公司”。https://www.zhucesz.com/指的是“私人有限公司”。
https://www.zhucesz.com/:是berhad的缩写,一般指“公共有限公司”。
注:除了新加坡和文莱(马来语为两国官方语言)偶尔出现sdn bhd外,其他国家的企业名称中基本没有sdn bhd。因此,如果sdn bhd出现在公司名称中,基本上可以确定这些公司是马来西亚、新加坡和文莱的公司。
https://www.zhucesz.com/:是一种“特殊llp”的缩写。除了企业至少有一个合伙人必须对企业承担无限连带责任外,其他不参与企业实际经营的股东都可以是有限责任合伙人。这些股东仅以其出资额或保险责任为限对公司债务承担有限责任。
https://www.zhucesz.com/:英文public limited company或private limited company的缩写,指公共有限公司,即上市公司或私人有限公司(即未上市公司)。一般plc指的是前者。
https://www.zhucesz.com/:的意思是“建立”,可以翻译为“公司”。
https://www.zhucesz.com/,fzco:自由区公司的简称。fz意味着自由区。所有与fzco的公司都在自由贸易区注册成立。
https://www.zhucesz.com/:(free zone establishment)的简称,一般指免税区内的个人有限责任企业。
https://www.zhucesz.com/斯洛伐克语spolonoss ruenm obmedzenym的简称,译为有限责任公司,即有限公司,常见于捷克公司。
https://www.zhucesz.com/:既是有限责任公司的简称,也是“有限责任公司”的意思
https://www.zhucesz.com/:股份公司的缩写,指的是股份公司。
https://www.zhucesz.com/:=开放式股份公司,开放式股份公司。
https://www.zhucesz.com/是意大利societa responsibilita limitata的缩写,中文翻译为(股份)有限责任公司。
https://www.zhucesz.com/是法语societe a responsabilite limite的缩写,意为“有限责任公司”。其组织形式类似于股份有限公司,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩。西班牙语的全称是sociedad anonima de responsabili dad limitada。
https://www.zhucesz.com/意大利societa per azioni的缩写,指(联合)股份公司。
https://www.zhucesz.com/:是瑞典语altiebolag的缩写,中文意思是公司。
https://www.zhucesz.com/:在芬兰语中是osakeyhtio的缩写,在汉语中是公司的意思。根据芬兰法律,公司名称必须包含芬兰语osakeyhtio或其缩写oy,或者瑞典语altiebolag或其缩写ab。
https://www.zhucesz.com/日语kabushiki kaisha(株式会社)的简称,相当于英文中的股份公司(股份有限公司)。
https://www.zhucesz.com/:它是日文yugen kaisha(有限社会)的缩写,相当于英文limited liability company(有限责任公司)。其实大部分都是中小企业,很多都是家庭手工业者,比如豆腐店,菜店,肉店。
https://www.zhucesz.com/, tbk:pt是perseroan terbatas的缩写,意思是“有限公司”。tbk是印尼语股份的缩写。
https://www.zhucesz.com/,pvt:英文单词private的缩写。在新加坡成立公司,名字必须是英文的,有限公司的名字必须在末尾加英文limited,私人公司必须在limited前加private或pte字样。
https://www.zhucesz.com/:它是英文proprietary的缩写,表明该企业是一家私营企业。在澳大利亚和南非,私营企业的名称大多包含pty一词。
https://www.zhucesz.com/:是孟加拉国的简称。
https://www.zhucesz.com/:是丹麦语aktieselskab和挪威语aksjeselskap的缩写,意为股份有限公司。a/s出现在企业名称中,一般可以认定其贸易国为丹麦或挪威。


在线咨询
188-2371-9231