作为当代求职者展示自我、展示能力的重要途径,准备一份优秀得体的简历会让自己在竞争中占据优势。在******一些外资企业、合资企业甚至跨国企业时,很多公司都要求******者提供英文简历。这就需要求职者在翻译的过程中根据自己的英文简历习惯来调整版面,对内容进行合理的改动。
一、了解英文简历的排版习惯
无论在国内还是国外,一份优秀的简历包括四个部分:个人详细信息、学历、履历、奖惩情况。值得注意的是,英文简历的时间顺序是由近及远。比如列出学历,要从最高学历开始,一路回溯。
第二,注意英文简历的用词准确。
英文简历中使用的关键词的准确性,直接决定了招聘者能否正确判断******者******的含金量。比如求职者写简历时,经常会说“我在某某年前参加了一个项目”,翻译成英文,就变成了“x年前,我参加了一个项目。”这种表述只说明了简历的主人只是参与者,并没有提到起到了什么作用。如果求职者在这个项目中有更好的表现,那么只有用先锋、完成和领导来代替加入,才能更准确地反映其创造、完成和领导的作用,从而帮助招聘者判断求职者的能力。
第三,注意英文简历的细节。
工作简历翻译需要突出的重要事项,奖惩。——简单描述一些小范围的荣誉,详细描述一些被业界广泛认可并承担重要责任的工作履历。比如在重要比赛中获胜,就要有具体的比赛范围和难度的描述。这时,你可以用“在来自34个省的128支队伍中,我们获得了第一名。”这样招聘人员会有更直观的印象。


在线咨询
188-2371-9231