汉字博大精深,品牌来到中国,在名字上也下了不少功夫。诠释品牌的深层意义和内涵,比任何一个国家都重要。西方品牌必须寻求中国本土品牌,否则将失去一个快速增长的市场。但中文命名并不像你想象的那么简单:翻译发音的音、名、义,还是创造出全新的东西?你的品牌有多难?我们来看看一些非常成功的案例。我们可以借鉴的因素很多。NikeChinaTodayTranslations品牌:耐克名称含义:耐克中国品牌的耐力和坚持可以说是更加令人印象深刻,不仅中英文发音相同,更有与行业内产品匹配的强烈意味。CocaCola ChinaTodayTranslations品牌:Coca Cola音译名称:Coca Cola意思:美味的乐趣这个名字听起来和它的英文名字很相似,尽管在某些方面意味着它不可能完全原创。把你的品牌翻译成中文,这样听起来更伟大。成功的机会会给同样的水龙头。BMWChinaTodayTranslations在中国是一个有积极内涵的词,这使得它被理想地包含在品牌名称中。包括其他好字有明,“乐”“学”,或喜,“宝”,意为“力量”或“权力”,“富贵”,译为“吉祥”或“吉祥”。HeinekenChinaTodayTranslations品牌:喜力名称:喜力,寓意:幸福的力量,喜力积极运用两个字的内涵为中国品牌。通过改变它,使它听起来不像原来的品牌,可能会被认为是本地的。替德钦ATodayTranslations品牌:潮的意思:除掉污垢这里使用的字符是关键:使用那些相同但不同的声音意思是“紫色”。ReebokChinaTodayTranslations品牌:Reebok名称:Rui Breuri含义:快步跑鞋品牌中文名给顾客购买产品的同时传达了英文标题无法比拟的精髓。ColgateChinaTodayTranslations品牌:高露洁名称:高路杰寓意:透露高级清洁中国一定会想用其他牙膏刷牙,因为高级牙膏很难打败!LaysChinaTodayTranslations品牌:Lay down音译名称:Lay down含义:快乐的事情Lay down中文名称听起来几乎是一种改编,但大多数使用积极内涵这个词来向海外销售产品。CitibankChinaTodayTranslations品牌:Citibank名称:Chinese Qi Yin Hang含义:美国银行虽然在160个国家,但从美国来看,花旗银行就像一个中国品牌,注重意义而不是声音。万豪中国品牌:万豪意义:万豪万豪旗下的万豪中国品牌是丽思卡尔顿万年精英业主和宝格丽酒店,目标是酒店业的奢侈品市场。MarvelChinaTodayTranslations品牌:Miracle名称:Man Wei含义:Comic Power指出,《纽约时报》的顾问想出了这个名字,这是“取大约发音,非常适合超级英雄的意思”Comic Power。“MrMuscleChinaTodayTranslations品牌:先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,先生,“所以一个新的名字需要类似的含义,强大的先生就这样诞生了。先知中国是一家总部位于北京的命名和设计公司,可以帮助你将品牌翻译和本地化到中国。如果你在中国做生意,你可以和我们的团队取得联系。
汉字博大精深,品牌来到中国,在名字上也下了不少功夫。诠释品牌的深层意义和内涵,比任何一个国家都重要。西方品牌必须寻求中国本土品牌,否则将失去一个快速增长的市场。但中文命名并不像你想象的那么简单:翻译发音的音、名、义,还是创造出全新的东西?
你的品牌有多难?我们来看看一些非常成功的案例。我们可以借鉴的因素很多。
NikechinatoDayTranslations
品牌:耐克
音译名称
意义:执着与坚守
耐克的中文品牌可以说更加令人印象深刻,不仅中英文发音相同,而且有很强的对标行业内产品的意味。
Cocacolachinatodaytranslations
品牌:可口可乐
音译名称:可寇可勒
意义:好吃有趣
这个名字听起来和它的英文名字相似,虽然在某些方面意味着它不可能完全原创,把你的品牌翻译成中文,这样听起来就有更大的成功机会会给同样的龙头。
BMWChinatoDayTranslations
品牌:宝马
音译名称:宝妈
含义:珍贵的马
马在中国是一个有积极内涵的词,这使得它被理想地包含在一个品牌名称中。包括其他好字有明,“乐”“学”,或喜,“宝”,意为“力量”或“权力”,“富贵”,译为“吉祥”或“吉祥”。
HeinekenChinatoDayTranslations
品牌:喜力
音译名:希莉
意义:幸福的力量
喜力积极为中国品牌使用两个字的内涵。通过改变它,使它听起来不像原来的品牌,可能会被认为是本地的。
TidechinatodayTranslations
品牌:潮
音译名称:潮汐
意义:要摆脱的土壤
这里使用的字符是关键:那些写有相同但不同的声音意思“紫色”。
ReebokChinatodayTranslations
品牌:锐步
音译名:鲁伊·布鲁尼
含义:快步
跑鞋品牌的中文名称在给顾客购买产品的同时,传达出英文标题无法比拟的精髓。
科尔盖塔奇纳托亚代翻译
品牌:高露洁
音译姓名:高路杰
含义:透露优越的清洁度
中国肯定会想用其他牙膏刷牙,因为这是难以战胜的优越性!
LaysChinatoDayTranslations
品牌:说谎
音译名称:乐士
含义:快乐的事情
李的中文名字听起来几乎是一个改编,但大多数词都使用了海洋中的积极内涵
在外面卖他们的产品。
花旗银行ChinatoDayTranslations
品牌:花旗银行
音译名称:华旗银航
意义:美国银行
尽管在160个国家,来自美国的花旗银行看起来像一个注重意义而不是声音的中国品牌。
MarriottChinatoDayTranslations
品牌:万豪酒店
音译姓名:万浩
意义:万年富豪精英
丽思卡尔顿的所有者和宝格丽,万豪的中国品牌瞄准酒店业的奢侈品市场。
MarvelChinatoDayTranslations
品牌:奇迹
音译姓名:任伟
意义:漫画力量
《纽约时报》指出,顾问们想出了这个名字,这是“取约读音,很符合超级英雄的意思”的漫画力量。“
MrMuscleChinatoDayTranslations
品牌:肌肉先生
音译姓名:魏蒙先生
意义:强大先生
肌肉先生在向中国出口时一开始并不是一个翻译,但遇到了一个问题:当使用母语中文时,听起来像。鸡肉。“所以一个新名字需要类似的意思,强大先生就诞生了。
先知中国是一家命名和设计公司,总部设在北京。他们可以帮助你翻译和本地化品牌到中国。如果你在中国做生意,你可以和我们的团队取得联系。