当我们叫许多跨国公司的名字时,我们喜欢用字母缩写,比如IBM和肯德基。乍一看,业内人士可能不知道这些字母是什么意思。
美国以前有一本很有名的商业书叫定位定位。书中说最好不要使用首字母缩略词,除非公司在使用首字母缩略词之前就已经很有名了。然而现在,这个理论似乎有点过时了,因为越来越多的公司使用字母作为公司或品牌名称,甚至许多中国公司也热衷于使用字母。
当然,很多大公司最早的名称都比较完整,但随着公司简称越来越为人所知,成为常用词,就干脆把简称当成了公司名称。
百科大叔就为大家梳理一下上榜今年《财富》世界500强榜单、大家耳熟能详的“信企”:
BP:这个好理解,“英国石油”,中文直译为“英国石油”。
通用汽车:美国的“通用汽车”一直以此作为缩写,但随着2009年的破产重组,“新通用”的名字又改回了全称“通用汽车”。
ATT:“美国电话电报”的缩写,中文直译为“美国电话电报公司”。
葛:“通用电气公司”更喜欢用字母称呼他们的公司,直译为“通用电气公司”,香港和台湾也音译为“奇怪的公司”。
HP:“Hewlett-Packard”的缩写,源自该公司两位创始人的名字,中文名是“惠普公司”。
宝马:该公司的中文名“BMW”非常不一致,并演变成了一个新的含义。宝马本来是巴伐利亚Motoren Werke,这是
“巴伐利亚发动机制造厂”。不过,德国著名汽车“梅赛德斯”也有类似的译名,原是创始人卡尔·弗里德里希·本茨的名字。
NTT:“日本电报电话”的简称,中文为“日本电报电话公司”。
埃尼:意大利石油巨头,中文名为“埃尼”,是“Ente Nazionale ldrocarburi”的简称,原意为“国家碳化氢公司”。
汇丰:汇丰控股,前称“香港上海汇丰银行”,简称“汇丰”。
IBM:“国际商业机器”的缩写,中文名称“国际商业机器公司”。公司初期业务为生产业务数据分析、打孔制表机等设备。
PG:“宝洁公司”英文缩写,公司全称“宝洁”,也是两位创始人的名字。威廉·普罗克特和詹姆斯·甘布尔碰巧娶了两个姐妹,所以他们被岳父撮合开了这家公司。
大都会人寿:“大都会人寿保险公司”的简称,意为“大都会人寿保险公司”。
ADM:农业巨头“阿彻·丹尼尔斯·米德兰”的缩写。中文也译为“阿彻丹尼尔斯米德兰公司”,但很别扭,没有明确含义。作者:阿彻·丹尼尔斯和米德兰·林塞
埃德产品公司。
ING:ING集团,源自“国际尼德兰登集团”的缩写。
UTC:“United Technologies Corporation”的简称,中文名称为“United Technologies Corporation”。
UPS:这也是一个知名的公司简称,“联合包裹快递服务”,中文名为“联合包裹快递服务公司”。
AIG:“美国国际集团”的缩写,中文名“美国国际集团”。
必和必拓:公司中文名为“必和必拓”,应该与英文原意没有联系。该公司由必和必拓和必拓合并而成。必和必拓是“Broken Hill Propertary”的缩写,中文翻译为“Brokenshire Land Industrial Company”。
浦项制铁:浦项钢铁公司是韩国最大的钢铁公司,英文原名浦项钢铁公司。
LG:韩国有LG公司,都是从最早的“幸运金星”继承过来的。英文名为“Lucky Goldstar”,“Goldstar”也被翻译成“高士达”。LG的中文名也被简称为“LG公司”。
瑞银:“瑞士联合银行”的简称,中文全称是“瑞银集团”,目前一般称为“瑞银集团”。
葛兰素史克:“葛兰素史克”的简称,英国制药公司“葛兰素威”,源自葛兰素史克和史克
因比查姆。
ABB:由瑞典ASEA和瑞士BBC Brown Boveri合并而成。ABB是“ASEA Brown Boveri”的简称,中文也叫“ASI Brown Boveri公司”。
SK:带有“SK”的韩国公司都是由原来的“鲜京集团”演变而来。SK是鲜京集团英文名“SunkYoung”的缩写。
3M:以前是“明尼苏达矿业和制造业”或“明尼苏达矿业和制造业公司”的简称,与目前的业务无关。
荷航:荷兰语“Koninklijke Luchtvaart Maatschappij”的简称,中文意思是“皇家航空公司”。荷兰很多公司都是“Koninklijke”,即“皇家”,比如“飞利浦”。
BT:“英国电信”的简称,即“英国电信集团”。
EMC:中文名为“易安信”,公司名称来源于两位创始人理查德·伊根(E)和罗杰·马里诺(M)。
NEC:“Nippon Electric Company”的英文原名是“Nippon Electric Company”。
AIA:“American International Assurance Co”的缩写,“AIA”的英文名称。
SAP:德国软件公司SAP。根据System,Anwendungen和Produkte in der Datenverarbeitung(Systems,
数据处理中的应用和产品)将公司名称缩写为SAP。
TUI:德国旅游集团“TUI”,基于公司原名“TURISTIK Union International”,即“国际旅游联盟集团”。
除了进入世界500强之外,还有很多著名的信企,比如:
肯德基:中文名为“肯德基”,来源于其英文原名“肯德基”。该公司在中国大陆开设的第一家餐厅名为“肯德基家乡鸡”。
PPG:公司最早的英文名称是“匹兹堡平板玻璃公司”,意思是“匹兹堡平板玻璃工厂”。它曾是最著名的玻璃制造商,但早已摇身一变成为全球涂料行业的主要企业。
CJ:韩国CJ集团的标志。希捷集团的英文缩写来自三星集团最早的企业Cheil Jedang。