免费起名核名

公司起名_公司起名字大全免费

工商核名

公司核名_工商核名查询系统官网
开公司想不出好名字? 企名网为您推荐
已为 家公司推荐名字
如:贵州企通达财务咨询有限公司,城市是“上海”,行业是“科技”
公司起名,需要注意哪些事项?

工商核名

非常重要,真实有效的号码才能收到核名结果

查询成功

稍后将有工作人员告知您查询结果,感谢您的耐心等待!

日本公司名字注音

发表日期:2022-10-26 08:47:33

        XianningCollege十月号:1006-5342()05-0177-03商务英语中日本公司地名的翻译袁立梅(咸宁职业技术学院外事办公室,湖北咸宁437100)。本文详细介绍了日本公司地名的构成、罗马拼音及其翻译方法,旨在帮助外事外贸英语工作者做好商务翻译工作。关键词:日本公司名称;地名;罗马拼音;分类号:H315。文件识别码:A1。在商务英语中,如何翻译外国公司的名称和地址?这似乎不是问题。但自中国实行对外开放政策以来,中日两国经贸往来不断增加,日本已成为中国重要的国际贸易伙伴之一。一些日本公司的名称和地址经常出现在我们的国际商务英语教材中,出现在我们的询盘、报盘、信用证、合同和各种文件中,甚至出现在广告和名片中。例如,如何翻译SakiBldg-6Kawawamachi chome,Tokyo,Japan Tokyo Trade Corporation-6-7,Kawawamachi chome,Tokyo,Japan Tokyo Trade Corporation,Kawawamachi chome,Kawawamachi chome,Tokyo,Tokyo的名称和地址,是我们必须面对和迫切需要解决的本文从日本的行政区划、日本公司和地名的构成和注音方法、日本人名和注音方法、日本人名、公司和地名的翻译等方面谈了自己的见解,以传授给同仁。二、日本的对外贸易及其行政区划日本在国民经济中占有非常重要的地位。每年出口约占国民生产总值的10%,进口占6%以上。出口商品中约70%为机械和电子工业品,进口主要为矿产资源和石油。中日经贸合作长期保持快速发展发展动力。在中国对外贸易国别和地区统计中,日本已超过香港,跃居中国第一贸易伙伴。在日本的贸易国统计中,中国已成为日本第二大贸易伙伴。日本企业对华投资热情高涨,中日两国政府间的资本合作进展顺利。日本已跃居中国技术贸易国之首。中日经贸互利合作前景广阔,潜力巨大。日本由北海道、本州、四国岛和九州四大岛屿组成。有一个首都:东京,一个:北海道,两个县:大坂和京都。这些县是:青森、埼玉、岩手、千叶、宫城、神奈川、秋田、新潟、山形、富山、福岛、石川、枥木、福井、胶马、山梨、长野、山口、岐阜、德岛、静冈、静冈)香川(香川)爱川(爱媛)三重(高知)志贺(志贺)福冈(福冈)兵库(兵库)佐贺(佐贺)奈良(奈良)AKI(长崎)Wakyama(Wakyama)Kumamoto(Kumamoto)Totori(Totori)Oita(Oita)Shimane(Shimane)Miyazaki)Okayama(Okayama)(鹿儿岛)广岛(广岛)冲绳(冲绳)日本的一个平行行政区,大都市(To)、县(Do)、县(Hu)、县(Ken)和县,直属中央政府。都道府县下设市(司)、镇(町)、村(子)。一般设市的条件是人口在5万以上。城镇是次于城市而大于村庄的公共组织。在一些大城市,如大阪,京都,名古屋,横滨等,有几个区。东京都直接分为23个区(库)。3.收到的日本人名、公司名及地名构成日期:-04-28江户时代(1603-1867)结束前,只有武士或大商人等权贵才有自己的姓氏。大多数人只有“很兵生”“半帮”等名字。有姓氏的是少数劳动人民。比如,大地主“青木”的长期工作人员“左太郎”被称为“青木”的“左太郎”,住在桥边的“武炳伟”被称为桥的“武炳伟”。时间长了,“青木”“大桥”就成了他们的姓。明治八年(1875年),日本政府发布命令,要求每个人都有姓氏,人们有了自己的姓氏。经常看到日本姓氏:田中、山本、铃木、佐藤、中村、渡边、小林、琪琪、山田、斋藤、田边、村田、太田、小川,尤其是“佐藤”和“铃木”两个姓氏。至于名字,一般可以从字面上区分男性和女性:男性的名字有:进、广、武、明、和夫、到Shio),男(kazu),一次郎(Minoru),女名是:Miko,Toshio,Yukiko和Kazuko,Yoshie。日本公司名称通常写成:(1)春野公司(合作经营)Shigeru春野公司注:列在开头的代表股东权力最大。例如:Ha-runo兄弟(S),春野的大哥是代表股东,拥有最大的权力。Ha-runo Son(S),其父为代表股东。(2)Haruno兄弟(S),Haruno;布罗公司;春野兄弟(3)春野株式会社(4)春野株式会社春野株式会社;(参考:NipponTrading Co.,Ltd.(5)Haruno Co.(Limitde Roberty-ity Company);(参考:Hatano Co.,Ltd.)(6)Haruno Co.(Join StockLimited Partnership)(参考:Ohta Co.,Ltd.(太田商会));Haruno Goshi Kaisha(LimitdePartnership)(参考:Hara Co.,Ltd.(原gmbh&Co.))(7)Haruno https://www.zhucesz.com/ Gomei Kaisha(GinzaDepartment商店有限公司(银座百货有限公司)大阪有限公司(大阪银行有限公司)总而言之,Co用于使用名称的公司。还有。日本的地址是以行政区划为基础写的。举个例子:原田先生15日本东京文京市Motomach三町(日本的街道就像中国街道的第一、第二、第三条路,称为一、二、三阶,但我认为不应该写成(1 Chome)。例如,如果将10次的5项写成(10Chome),则很容易被误认为105项。这就是门牌号和街道号的混淆。因此,最好写(Itchome)、(Nichome)、(Sanchome)和(10Gochome)。4.日本人名、公司、地名的罗马字注音法;日本文字在古代,日本民族只有自己的民族语言,没有自己的文字。距今1400年至1500年,汉字传入日本,日本人民一度完全借用汉字来记录自己的语言。后来,在此基础上,利用汉字创造了日语字母表假名--平假名。这样,日语就变成了汉字和平假名的混合书写。日语中除了原有的日语词汇和汉语词汇外,还有一定数量的外来词。外来词主要音译自欧美语言(大部分为英语),并用片假名标记。因此,除了汉字和平假名外,日语中也使用片假名。日语汉字中罗马字的注音方法日语以假名为发音的基本单位。假名包括清音、浊音、半浊音和拨号。将清音按发音规律排列成10个假名,结尾处,排列一个拨号音。这块表叫“五十音”。在50音图中,实际上只有46个假名和45个音,加上25个浊音和半浊音,总共有71个假名和68个音。日语发音一般以平假名为基础,片假名仅用于记录外来词或一些特殊词。西文字母一般不用。但是在商务英语中,我们经常看到一些日本公司的名称和地址是用西文字母拼写的。这种拼写被称为罗马注音法。罗马字是被称为“黑体字”的日语拼音字母,不同于英文字母和汉语拼音。本文简要介绍了罗马文字的注音方法如下:(1)日语假名与罗马注音的对应关系;五十音图中的每个假名都有自己的罗马注音符号。如日语浊音4行20个假名,对应的罗马注音为ga、gi、gu、ge、go、za、ji、zu、zo、zo、da、ji、zu、de、do、ba、bi、be、bo,对应的罗马注音为pa、pi、pu、pe、po标记。(2)日语中的长音和促音。《咸宁学院学报》第25期将一个笔名拉长近一倍,称为长音。例如:中国(Chugoku)道(doro)和平(heiwa)经济(keizai)促销是等待下一个发音的节拍。例如,刚才(sakki)日本(Nippon)决定(ketti)中日友好(Nicchuyuko)(3)长音和促进音的发音。例如:代表团(daihyodan)、上海(Shanahi)、昭顺(shosha)、日本人名罗马化、公司和地名;日本人名、公司和地名的罗马化是从其假名发音转化而来的。为行文方便,本文尽量不使用笔名。但是我们需要了解罗马文字的拼音必然离不开它与假名、日语、汉字的对应关系。以下例子说明了日本人名、公司和地名的罗马拼音:(1)日本人名:山田、铃木、优列卡、李秀兰,(2)日本公司名:日东红茶株式会社NittoBlacking Tea株式会社Sankyoco.株式会社,(3)日本地名:横滨市南区石町102番地、伊势町、南陆、横滨、Ja-pan 5。商务英语中日文人名、公司、地名的翻译经过上面的简单介绍,我们再来说说商务英语中日文人名、公司、地名的翻译,问题显而易见。实际上,将商务英语中的日本公司名称和地址翻译成中文的主要方式是“回译”。也就是说,先将罗马字的拼音转换为假名,再将假名转换为日文汉字,再将日文汉字转换为相应的汉字。例如:日本公司名称:(东京贸易公司,大阪,oto TradeCor-poration,“pranie MAGNES)三洋能源株式会社,大阪。energyco.株式会社日本地名:(三瓦Bldg.三河大厦,东京都川镰町丁木4号,16。结语)如何搞好商务英语,笔者有以下建议:一是了解日本经济地理,学一点日本语知识;二是要多查资料,多借鉴别人的翻译经验;三是多请教专家,包括日本朋友;还要注意,本文对罗马字拼音法的介绍是作者的尝试,旨在抛砖引玉。有不足之处,请指正。袁立梅商务英语中日本公司地名的翻译