免费起名核名

公司起名_公司起名字大全免费

工商核名

公司核名_工商核名查询系统官网
开公司想不出好名字? 企名网为您推荐
已为 家公司推荐名字
如:贵州企通达财务咨询有限公司,城市是“上海”,行业是“科技”
公司起名,需要注意哪些事项?

工商核名

非常重要,真实有效的号码才能收到核名结果

查询成功

稍后将有工作人员告知您查询结果,感谢您的耐心等待!

公司名字怎么判断国籍

发表日期:2022-11-03 13:22:32

本文约3300字。

别忘了,非酋长

给自己起个欧洲名字。

新年前夜,欧洲精神

“为什么所有的阿拉伯人都叫穆罕默德?”

“为什么冰岛语的名字这么奇怪?”

“希腊名字太别扭了。”

如果一个外国人的名字需要音译成中文,有时习惯了“千孙赵丽”的中国人会感到困惑。

为什么这么长?你为什么这么闪烁其词?

想来想去,我觉得是因为音译,这些外文名字失去了自己的一部分文化内涵,变成了只有发音的汉字。但是,我们还是可以总结出外国人名字的一些规律和特点。

这一次,抛开外表和举止,莱克丝和你“以貌取人”。

阿拉伯地区-穆罕默德数千万

在外国人眼中,阿拉伯人重名最多,但实际上,阿拉伯人的命名体系非常庞大。传统和标准的阿拉伯名字包括五个部分:

名-父名-昵称-姓

平日里我们经常听到阿拉伯人的原名。这部分是阿拉伯人名字中最重要的部分,顾名思义,它代表了我自己的名字。

从这部分,我们几乎可以判断这个人是不是阿拉伯人。很容易判断:

第一类是借用《古兰经》中真主使者的名字,如穆罕默德、艾哈迈德、易卜拉欣、伊斯梅尔,重复率非常高,非常容易辨认。

第二类由(Abd)和安拉的九十九个尊称组成,在阿拉伯语中是“仆人和服务者”的意思。当与尊称结合时,它的意思是“真主的仆人和真主的服务者”。比如,(Abdullah)翻译成“阿卜杜拉”,重复率高。所以,如果一个人的名字以“阿卜杜勒”开头,那么他是阿拉伯人的可能性就很大。

第三类是使用有积极意义的词,包括日常使用的形容词和名词。这一类范围比较广,判断起来有点困难。但由于阿拉伯语发音的原因,如果原发音末尾含有长音节或鼻音,或者译名听起来像“烧烤”,也可能是阿拉伯人。这些名字大多以德、吉、法、和、卫、扎结尾。

萨达姆侯赛因

冰岛——多蒂之国

冰岛人的名字在全世界都有很高的辨识度,更不用说在北欧国家了。

冰岛人的名字遵循以父名为姓的习俗,只有少数人有家族姓氏。以姓氏为父名是北欧和俄罗斯的传统,但目前这些地区只有冰岛完整保留了这一习俗。

冰岛人的基本命名方法是:

名字-父亲的名字s儿子/多蒂尔

例如,父亲的名字是约翰埃纳尔松,儿子是奥拉维尔,儿子是拉弗尔约翰松,意思是约翰的儿子

“子”常译为“松”,有时也译为“森”。

同样的规则也适用于女性。乔恩女儿的姓氏将是Jnsdttir,意思是乔恩(Jn)的(s)女儿(dttir)。

比约克古蒙兹多蒂尔

Bjrk Gumundsdttir

所以冰岛人名字里不一定有“宋”或者“多蒂”,但是有“宋”或者“多蒂”的一定是冰岛人。

这里有一个典型的例子:冰岛男子国家足球队的22名队员中,有21名队员的名字中有“儿子”。

中欧国家——平庸

德国、奥地利、瑞士都属于德语区,所以名字特征自然相似,和英语国家没什么区别。

这三个国家的名称很多来自《圣经》,也有很多是近代从欧洲其他国家传入的;姓氏在职业、阶级、特征、出生地等方面。或名字的变体。由于德语和英语都属于西日耳曼语分支,德语名字听起来相当常见,但还是可以总结出一些规律。

德国人的名字有一个显而易见的特点。很多名字都是以Sch- (shi)开头,以-berg,-stein和-mann结尾。

埃尔薛定谔

欧文薛定谔

比如:施密特、施耐德、爱因斯坦、扎克伯格、霍夫曼等。

同时,在德国和奥地利,一些人的名字中间有von(译为“冯”,英文意思是“从”或zu(译为“楚”,英文意思是“在”)。

例如,亚历山大冯洪堡(亚历山大冯洪堡)和卡尔-特奥多尔楚古滕贝格(Karl-teodor Chu gutenberg)。

约翰沃尔夫冈冯歌德

约翰沃尔夫冈冯歌德

这个名字中间的字叫贵族姓助词,西方很多国家都用,但是不同语言用的助词基本不一样,所以也可以用来判断这个人来自哪个国家。

塞尔维亚和克罗地亚——所有的人都很“奇怪”

如果你多关注体育,你一定会发现很多运动员都被称为“某某奇”,比如科瓦奇、莫德里奇、伊万诺维奇、德约科维奇、伊布……

这当然不是巧合,而是因为他们都有斯拉夫血统。

诺瓦克德约科维奇

诺瓦克德约科维奇

上面我们经常听到的“名”,其实就是他们的“姓”。和冰岛人一样,很多斯拉夫人的姓氏都是在父亲的名字后面加上后缀“-i”,意思是“某人的后代”,“音译成中文就是”-奇”。这一特征在南斯拉夫的塞尔维亚和克罗地亚最为明显。

根据两国近年的人口普查,塞尔维亚排名前十的姓氏都有“-i”这个后缀,克罗地亚有八个有这个后缀。不过除了“-i”,还有一些很少使用的后缀,这里省略。

而且斯拉夫人的名字也挺有特色的。

例如,在这两个国家,几乎所有女性的名字都以“-a”结尾,如Blaga、Divna、Milica、岚华、Stanka和Vera。最后翻译成中文的词往往是la,na,na,ga,jia(加号),ka,wa(宝贝)。

蒂亚娜博斯科维奇

蒂亚娜博科维

至于男人,名字的词尾就比较复杂了,比如-里斯拉夫(-里斯拉夫)、-里斯(里斯)、-拉夫(拉尔夫)、-戈(格)、-丹(丹)、-米尔/-米尔(米尔)、-科/-科(克/克)、-

虽然两国历史上名人不多,但在当今体坛,塞尔维亚人在网球上蒸蒸日上。克罗地亚足球队刚刚获得世界杯亚军,这两个中国人的名字还是很有辨识度的。

西班牙和葡萄牙——西葡和拉美是一家人。

两颗牙自古一衣带水,名字文化相近。而且因为殖民历史,他们的名字文化也传到了拉美国家。

在西班牙语国家或地区,一个人的名字通常由一个名字和两个姓氏组成,其中一个是父姓,另一个是母姓。一般来说,父姓在前,母姓在后(母姓就是母亲的父姓)。

例如,哥伦比亚作家加布里埃尔加西亚马尔克斯(Gabriel Garca Mrquez)以加西亚为父姓,马尔克斯为母姓。

一个名字通常是一个单名,也可以是一个组合的复合名。比如加百利是单名,而胡安巴勃罗不是两个独立的名字,而是被视为一个整体的复名。一般简称父姓或父姓加母姓,很少单独称母姓。

加布里埃尔加西亚马尔克斯

加布里埃尔加西亚马克斯

常见的名字有:席尔瓦、佩雷斯、冈萨雷斯、劳尔、加西亚、胡安、苏亚雷斯、塞尔吉奥等。

在葡萄牙语地区,名字通常由一两个名字和几个姓氏组成,而与西班牙语地区不同,母亲的姓氏通常排在前面,父亲的姓氏排在第二。但是葡萄牙人的命名系统非常灵活,可以同时使用多个姓氏,即使父姓在前。简短的名字通常使用姓氏。

葡萄牙姓氏中可以使用前缀。一般有da、das、do、dos、de,意为“从”或“得”。葡萄牙人现在的习惯是用小写来写,比如Maria da Cunha。

这些介词都不是复名的一部分,所以大Cunha和Cunha没有区别。同时这个人应该叫Cunha女士而不是da Cunha女士。连词“e”(和)也很常见,如“玛丽亚科斯塔e席尔瓦”。在这种情况下,该人应被视为“科斯塔e席尔瓦女士”,而不是席尔瓦女士。