你身边的蚌埠共青团
所有商品都有品牌。
为了确保你的品牌取得好成绩
创业者往往会不遗余力。
让我们来看看这些关于品牌建设的趣事。
1.老干妈老干爹
说到老干妈,大家都知道中外名牌。
提起干爹,也许有人知道。
啊,不,不是这个。
是这个家庭的赞助人。
这个时候,有些人可能会迷茫。
这是干爹在蹭老干妈的热度吗?
不是,干爹和老干妈都是老牌的贵州企业。
曾参与起草“油辣椒标准”
只是前几年老干爹的掌舵人没有意识到商标版权的重要性。
被老干妈抢,被迫长期退市。
干爹恢复商标后,名声并不明显。
幸运的是,通过各种努力(比如成为赞助商)
现在可以在市场上占有一席之地了。
2.“普通”的小米
小米科技创始人雷军这样解释“小米”这个名字
小米公司成立之初,大家也讨论过公司应该叫什么。也考虑过“红星”、“红辣椒”、“黑米”等名字,但最后都没有采用。在随后的讨论中,我突然想到了我最喜欢的一句话,3354,“佛看一粒米,大如须弥山”。当有人建议把公司叫做“饭”的时候,投资人刘琴说:“互联网自然避免大而全。我们不取大取小,就叫小米吧。”这个名字立刻被大家认可,开始使用。
其实这个名字并不出众。在小米的成功中,很明显“小米”这个名字只占了很小一部分因素。最重要的是小米会员的努力。
3.外国品牌翻译展
许多知名的外国企业已经进入中国。
为了更好地融入市场,往往会起一个中文名字。
大部分都是音译,有的甚至听不出原来的发音。
路易威登
如果翻译成:艺鹭略显痛苦。
夏内尔
如果翻译成:奢华和耐力。
还会显得那么高吗?
一些品牌的翻译不乏艺术气息。
比如最近发展不太好的露华浓。
1927年,一种饮料——“服咬蜡”出现在上海街头.
蝌蚪?还在吃蜡?这件事听起来让我的胃有点不舒服.当时销量就是不行。次年,“可口可乐公司”公开发表悬赏350英镑进行翻译。我们现在熟悉的“可口可乐”的译名是由被誉为“中国文化国际使者”的蒋易大师给出的。
其实真正让品牌持久的。
不仅仅是有个好名字。
这是一种高质量的产品和服务。
【蚌埠青年】
转载这篇文章是为了传递更多的信息。如有标注错误或侵犯您的合法权益,请持权属证书与本网联系,我们将及时更正删除。谢谢你。电子邮件地址:新媒体