柏林(美联社)-德国最著名的食品公司之一表示,由于其名称的种族主义含义,它将重新命名这种受欢迎的辣酱。
据《桑塔格报》周日报道,食品公司Knohl将其“Zigeunersauce”或“吉普赛酱”的名称改为“匈牙利辣椒粉酱”。
拥有乐嘉的国际消费品集团联合利华(Unilever)表示:“由于‘吉普赛酱’可能会有负面解释,我们决定给诺尔酱取一个新名字。”周日,记者无法联系到联合利华就此置评。
据松塔格《图片报》(Bild am Sond)报道,这种受欢迎的辣酱是许多德国家庭的主食,几周后它将出现在全国各地的超市名称中。
德国新闻机构德新社(Dpa)报道称,民权组织多年来一直呼吁该品牌更名,但在2013年,该公司拒绝了这一请求。
在最近关于种族主义的国际辩论之后,特别是在美国,关于种族主义的国际辩论重新命名了这个品牌。在美国,大型国有企业出于对种族偏见的担忧,也给传统品牌重新命名。
“Cigna”是德国人对在许多欧洲国家生活了数百年的罗姆人和辛提人少数民族的贬义词。在欧洲,罗姆人和辛提人仍然受到歧视。他们经常生活在贫困线以下,处于社会边缘,没有平等的受教育、就业或向上流动的机会。
“Zigeunersauce”这个词在德国已经使用了100多年,用来形容以番茄为原料的辣酱,包括切碎的青椒、洋葱、醋和辣椒粉。主要搭配肉类。
德国传统餐厅经常使用的一道带酱的流行菜叫做“Zigeunerschnitzel”(吉普赛炸猪排)。尽管有许多批评,这个名字仍然被用在今天全国各地的许多菜单上。
德国的罗姆人和辛提人组织长期以来一直指出,酱料甚至不是他们传统美食的一部分,多年来,他们一直要求取消这一名称。
德国人辛提和罗马中央委员会主席对诺尔不再使用这个词的决定表示欢迎。
Romani Rose告诉松塔格图片报:“最棒的是Knohl回应了很多人的抱怨。不过他补充说,除了酱油名的歧视,他还担心德国少数族裔的种族歧视。
他指出,德国的一些足球迷如何使用“Zigeuner”或“Jude”(犹太人)等词来侮辱反对球队的球员或球迷。
今年6月,德国官方反歧视监督机构表示,与上一年相比,2019年收到的种族主义投诉明显多于当年。联邦反歧视局表示,去年收到了1176起种族主义投诉,比2018年增加了10%。
该机构表示,自那以后,有关种族主义的投诉数量增加了一倍多。
最近德国种族主义袭击事件越来越多,包括2月哈瑙9名移民被杀,以及去年哈勒极右翼极端分子袭击犹太教堂。
___
这个故事纠正了Zigeunersauce的拼写。